О некоторых аспектах заключения и расторжения брака в Великобритании

Анализ бракоразводной практики в Великобритании показывает некоторые проблемы, возникающие с документами после заключения или расторжения брака, на которые следует обратить внимание и предпринять своевременные шаги по их избежанию.

В британском свидетельстве о браке указывается, что, например, OLGA BELOVA и JACK DERICHER заключили брак, однако сведений о присвоении супруге фамилии DERICHER не содержится. Так, правовые основания для выдачи российских документов на эту фамилию отсутствуют. Для этого необходимо оформить перемену имени в установленном порядке. Тем не менее, в Великобритании OLGA BELOVA может использовать фамилию мужа DERICHER в повседневной жизни, указывать ее в свидетельстве о рождении ребенка (даже со слов, а не на основании удостоверения личности на эту фамилию), получить на нее британский паспорт. В таком случае в дальнейшем возникают проблемы установления личности в случае утери российских документов, а также подтверждения родства при оформлении, например, российского гражданства или загранпаспортов детям.

В случае расторжения брака, как показывает практика, в британских документах указывается, что JACK DERICHER и OLGA DERICHER (российских документов на эту фамилию не существует) расторгли брак. Никаких сведений об изменении фамилии также не содержится. В таком случае OLGA BELOVA не может подтвердить документально свой развод при совершении каких-либо консульских действий или иных действий на территории России, даже при легализации документа о расторжении брака.

Рекомендовали бы заранее продумывать указание той или иной фамилии при оформлении документов в Великобритании. При желании присвоить фамилию супруга после регистрации брака в британских компетентных органах можно зарегистрировать перемену имени в соответствии с российским законодательством и своевременно поменять загранпаспорт. Проконсультироваться по данному вопросу можно, обратившись в секцию ЗАГС по электронной почте zags@rusemb.org.uk.